Page archived courtesy of the Geocities Archive Project https://www.geocitiesarchive.org
Please help us spread the word by liking or sharing the Facebook link below :-)


Where do we go from here?

Dawn:

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

Buffy/ Spike:

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

Giles:

The battle's done and we kind of won

Die Schlacht, die haben wir gemacht

Tara/ Giles:

So we sound our vic'try cheer

Warum scheint unser Sieg so bang?

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

Xander/ Anya:

Why is the path unclear

Die Zukunft scheint ohne Belang

When we know home is near

Unser Zuhause im Untergang

Group:

Understand we'll go hand in hand

Obwohl wir gehen hand in hand

but we'll walk alone in fear

sind wir allein und bang

Giles:

Tell me

Sag

Group:

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

When does "The End" appear

Wann erscheint "Das Ende" vom Gesang

When do the trumpets cheer

Wann fangen die Trompeten an?

The curtains close on a kiss -

Der Vorhang schließt mit einem Kuss

God knows

We can tall the end is near

Das Ende naht heran

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

 

 

Coda

Buffy:

I touch the fire and it freezes me

Ich berühre das Feuer, doch mich friert dabei

Spike:

I died

Ich starb

Buffy:

I look into it and it's black

Es ist schwarz statt brennend rot

Spike:

...so many years ago

Buffy:

This isn't real but I just want to feel

Es ist nicht viel, ich brauche das Gefühl

Spike:

But you can make me feel

Doch durch dich fühl ich

Group:

Where do we go from here?

Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?

 

 

 

 

 

 

1